lunes, 30 de enero de 2012

QUEREMOS TANTO A LENA. Por Marga López Díaz

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

-

QUEREMOS TANTO A LENA
Hay seres esenciales, seres que afirman y fundan los ejes de la historia de los pueblos.

 Entre las formas de la cultura, el arte es la vía que entrelaza lo sagrado al misterio del universo.

Y es a través de la poesía, como la flor corresponde al astro, el mundo al grano de arena y la eternidad cabe en una obra, según el visionario William Blake.

Sí, la poesía alcanza el umbral del sentido último, la lucidez o la alucinación de la otra orilla; por ella vislumbramos lo invisible, lo vedado a la conciencia ordinaria, divisamos desde el promontorio, el prodigio.

Lena lo sabe, lo ha intuido desde siempre; y por más de veintidós años, se ha dedicado, con sumo altruismo, a promover diferentes actividades culturales en Cereté; y ha creado, apoyada por toda su familia, por su dulce madre doña Margot, por Martica, Irina, Verita, Nury, Kenia, Ella, Alba Lucia, Jaidith; y la solidaridad de toda la comunidad Cereteana, un encuentro de poesía, a la altura de los mejores del mundo.

¡Cuánta magia!, cruzar un océano para decir un poema sobre el dolor de la guerra, en Serbia; o la belleza de los cerezos florecidos en Tokio. Desde España, México, Ecuador, Costa Rica, Venezuela, Perú, Puerto Rico, Uruguay o Brasil, las mujeres viajan a compartir su obra; y todas –sin excepción alguna-, esperan regresar al próximo encuentro para volver a vivir la fiesta de la palabra, que solo puede experimentarse, en el calor humano y en el vaho de luz diferente de la sabana, en Cereté.

Algunas de las mejores poetas del país, Jirama Castaño, Nora Carbonell, Tallulah Flórez,  Margarita Galindo, Lucia Estrada, asisten al encuentro como se vuelve siempre, a la casa.

Hay en el aire una diafanidad, un ángel de laud memorioso, la presencia luminosa de Meira Delmar.

Y el espíritu del poeta mayor, transfigura cada año – como en los ritos de las cosmogonías ancestrales-, cada corazón recién llegado, o cada corazón nacido en la región; por un verdadero corazón de mango del Sinu.

Y sinuanos nos volvemos todos, habitantes del Departamento del Sinu, como nos mejor nos suena, en las conversaciones con el poeta José Luis Garcés González.

Como si tanta dicha fuera poca, los sábados en la mañana, durante los encuentros, a Lena le dio por inventarse las Casas de Poesía. Y ahí paró gaita.

En ciertos momentos de la vida, la palabra no alcanza a expresar en su justa verdad, un sentimiento. Como se puede hacer ver a los niños de la Banda Infantil de San Pelayo, de Manguelito, o de Cotorra, formar calle de honor impecablemente vestidos y hacer la reverencia a la poesía, interpretando María Varilla, mientras las poetas entran al recinto preparado con tanta dedicación, de antemano, por las mujeres de cada lugar. Todo se engalana para el poema y cada pequeña comunidad, vibra a la espera y escuchar a los decimeros intervenir y luego recibir a las niñas de las danzas coronadas de flores.

No hay una manera de decir lo que es una casa de poesía, lo que sucede en una mañana de sábado de noviembre, cuando el Milagro de la otra Orilla se manifiesta.

Y si estamos de buenas, y asistimos por primera vez, a lo que es un fandango, aprendemos nociones más claras sobre el fuego, la danza y las energías que rodean a los astros.

Soy una mujer sinuana, de las palabreras de rio, solo espero a noviembre, para volver a iniciar los talleres de poesía en la biblioteca laureada de Cereté. Solo aspiro al abrazo de Verita y de Nury; a ver la sonrisa de la madre de Lena, a quien tanto amo; y a volver a acomodar la sillas para que los niños jueguen a nombrarse, jaguar, unicornio o selva.

No alcanzará, Lena Reza García, la bella silenciosa, la bienamada hija de doña Margot, a vislumbrar siquiera lo que ha generado con el quehacer diario de su maravillosa vida.

Mover y con-mover el mundo; lograr que las nuevas generaciones vuelvan sus ojos a los sentidos primordiales de la existencia; volvernos a todos, mejores seres humanos, ensancharnos el alma.

Por eso, y por lo que no caben en estas líneas, hemos prestado a Julio Cortázar, uno de sus títulos, parafraseando las vocales últimas.

Mujeres alisten el coro emocionado para el próximo encuentro de poesía del 2012:

¡QUEREMOS TANTO A LENA!

Marga López Díaz (Enero 29, 2012) 
++++
.
NTC ... ENLACES : 
.
CARTA ABIERTA AL SEÑOR FRANCISCO PADILLA PETRO, ALCALDE DE CERETÉ 2012- 2015

Distinguido Señor Padilla Petro.

Reciba un cordial saludo.

Con honda preocupación hemos recibido la noticia de que la maestra Lena Reza García ha sido relevada del cargo de Directora del Centro Cultural Raúl Gómez Jattin. Cargo que desempeñó ad honorem por más de quince años. Entendemos que usted posee las facultades para escoger a los profesionales que lo acompañarán en su labor administrativa, pero consideramos que los cambios deben responder a coyunturas críticas y funestas que los exijan. No es esta la circunstancia que vive el Centro Cultural Raúl Gómez Jattin. Por el contrario, la cultura goza desde hace más de quince años de un espacio que ha visibilizado a nivel regional, nacional e internacional al municipio de Cereté.
... sigue: 

------

----
CERETÉ : POESÍA MUJER, POESÍA VERDAD
Cereté, Montería, Cotorra, San Pelayo, San Antero - Córdoba
Encuentro de Mujeres poetas
Noviembre 26 - 30 de 2008
Marga López Díaz (Enero 29, 2012)



La poetisa Meira Delmar comparte su deliciosa charla con María Elcina Valencia de Buenaventura, Valle. Las acompaña su enfermera Mariel.

sábado, 21 de enero de 2012

TRIP-T(L)ICS, Instalación de Poesía Digital Interactiva. Por Ruth Sancho Huerga

.

Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con 

.
TRIP-T(L)ICS, 
Instalación de Poesía Digital Interactiva.

(Castellano, Mapudungún, Catalán, Inglés, Yanyuwa, Nahuatl, Guaraní)


Directora Artística de TRIP-T(L)ICS
----
TRIP-T(L)ICS es un proyecto de poesía digital interactiva que explora la relación lingüística entre varios conceptos
abstractos (yo, tu, realidad, ilusión y locura) y la forma en que los distintos pueblos y naciones, dependiendo del
lenguaje que hablan, construyen y perciben la realidad y el entorno en el que habitan ( tanto el exterior como el interior).
El proyecto, tal y como su titulo indica, (‘trip’) es un viaje entorno a las conexiones lingüísticas y los mapas lingüísticos
conectores del cerebro que son construidos por el idioma (s) que se habla, así como las diferentes "realidades" que los
unen, creando un universo que varía dependiendo del punto/s de interacción de la lengua/s.
.
Basado en siete lenguas diferentes: Castellano, Inglés, Mapudungún, Catalán, Guaraní, Nahuatl y Yanyuwa (uno de los
idiomas aborígenes de Australia) ‘Trip-T(l)ics’ abraza a culturas y países diferentes, tales como el pueblo Mapuche,
Chileno, Paraguayo, Argentino, Mexicano, Español y Catalán, no solo entre ellos sino también con la cultura y la nación
de Australia. Todo ello a través de un proyecto interactivo que une a los artistas Chilenos con artistas de España,
Paraguay, Mexico y Australia, reforzando así y potenciando las relaciones bilaterales entre nuestros artistas, nuestros
idiomas, nuestras culturas y nuestros pueblos. Un proyecto que abraza el hoy, el ayer y el mañana, mostrando nuestra
riqueza antropológica y nuestra diversidad lingüística y cultural, compartiendo con otros pueblos, nuestras conexiones,
nuestras diferencias y nuestras similitudes.
.
El proyecto es una recopilación de cinco trípticos lingüísticos diferentes que exploran cinco principales conceptos
abstractos, 'Yo', ‘Tu’, 'Realidad', 'Ilusión', y ‘Locura’ todos conectados al mismo tiempo por un centro común, "Idioma" y
vinculados con los cinco elementos naturales esenciales para la creación y la conservación de la vida: fuego, agua,
tierra, aire y metal. Cada tríptico contiene tres poemas digitales escritos en tres idiomas diferentes que varían
constantemente, así como un diccionario que se despliega y que permite al espectador-interactuador escuchar las
palabras y los poemas en el idioma original, bien sea castellano, mapudungún, ingles, catalán, yanyuwa, nahuatl o
guaraní. Todos estos idiomas personificados en la instalación invitan al público a conocer y a aprender más acerca de
estas lenguas, sus culturas y pueblos. Los tres ordenadores desde los que se interactua, y a los que hemos bautizado
como conjunto ‘lenguaje’, son el núcleo de interacción de todos los trípticos. Una vez se manipula e interactua en el
programa central (creado como una website para que pueda accederse a él fácilmente) los cambios y las interacciones
tienen también lugar en el resto de los otros cinco trípticos, transformando del mismo modo la ‘existencia’, ‘la realidad’
y ‘el entorno’ de la instalación y del trabajo poético digital. Todos los poemas comparten palabras, letras, sonidos, etc
que los conectan y que crean una red de ‘entendimiento’, una unión de la esencia humana, como un camino lingüístico,
metafórico y poético a través del cual las personas y los pueblos pueden conectarse y construir juntos.
.
El proyecto no sólo invita a artistas diferentes para colaborar, crear y explorar la concepción lingüística de la
"existencia" sino también al público que puede jugar, manipular e interactuar con los poemas con el fin de comprender,
percibir y experimentar cómo el lenguaje nos forma como personas y cómo nosotros, debido al idioma, nos convertimos
en creadores de todo lo que nos rodea.

TRIP-T(L)ICS es una invitación para conocer, divulgar y promover las lenguas y las culturas indígenas. Una llamada al
respeto universal por el ‘otro’, un canto a la diversidad y una oportunidad para ampliar, mostrar y compartir nuestras
conexiones lingüísticas y nuestro espíritu abierto, constructivo, intercultural y artístico.

El proyecto a su vez cuenta con la colaboración técnica y de divulgación del Programa de Cooperación Cultural Español
otorgado por el Ministerio de Educación y Cultura ( 1 ) de España , la Universidad RMIT (Australia), Universidad Nacional de
lanzamiento se realizará dentro del programa de La Ventana Festival y se presentará en la Galería Cube 37 , Frankston,
durante todo el mes de Marzo de 2012. A su vez formará parte del programa poético “Overload Poetry Festival” de Melbourne
durante el mes de Septiembre del 2012.
.

From: NTC
Date: 2012/1/20
Subject: Your new Digital Interactive Poetry Project called “Trip-T(l)ics" ... . Solicitud. Gracias.
To: Ruth Sancho Huerga  r.sanchohuerga@gmail.com
.
Apreciada Poeta Ruth Sancho Huerga: 

Cordial saludo.  

Estamos muy interesados en conocer detalles y difundir  "Your new Digital Interactive Poetry Project called “Trip-T(l)ics” (Award “Cultural Cooperation Program 2011″), supported by the Spanish Ministry of Culture and Education, Australian National University, the European Studies Centre and RMIT University, is a collaboration with different artists and it will be launched in 2012." ( http://ruthsancho.com/artist y http://www.acopa.net.au/teachers.html  ) 

Gracias por su colaboración. Amigos, NTC … Nos Topamos Con  
http://ntcblog.blogspot.com/
 , ntcgra@gmail.com
 .
Gabriel Ruiz ArbeláezMaría Isabel Casas R.  Directores. Cali, Colombia

----- 
.
++++
-
De:  Ruth Sancho Huerga  , r.sanchohuerga@gmail.com
Fecha: 21 de enero de 2012 06:09
Asunto: TRIP-T(L)ICS, Instalación de Poesía Digital Interactiva. Ruth Sancho
Para:
NTC …* Nos Topamos Con  http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

Estimados amigos de NTC … . María Isabel Casas R. y Gabriel Ruiz Arbeláez,

Muchísimas gracias por su interés en difundir TRIP-T(L)ICS, Instalación de Poesía Digital Interactiva.
Es para mí un honor recibir este mensaje de parte de ustedes, puesto que siento un enorme cariño por la gente de Colombia y su país en general, país del que me enamoré en el 2008 al visitar el Festival Internacional de Poesía de Medellín.

También comentarles que la instalación cuenta con poetas muy diversos y de una calidad exquisita,  entre ellos el gran poeta José Zuleta Ortiz (Colombia), a quien conocí y escuché en el Festival de Medellín.

TRIP-T(L)ICS es un canto a la humanidad y a las lenguas. En esta instalación exploramos los conceptos del YO, TU, REALIDAD, ILUSIÓN y LOCURA. Cada uno de estos conceptos esta unido a un elemento de la naturaleza, así el YO es FUEGO, TU es AGUA, REALIDAD es TIERRA, ILUSIÓN es AIRE  y LOCURA es METAL. Esta unión se debe a la comprensión de la importancia de nuestra existencia conectada al planeta y a los elementos de la madre naturaleza. También se centra en la importancia de la lengua como creadora. La lengua construye al mundo, construye al ser humano y en definitiva, todo lo que nos rodea. SOMOS LENGUAJE. El idioma es nuestro pasado, nuestro presente y el futuro de nuestros pueblos y depende de cada lengua el universo se presenta y se construye de un modo diferente, único y al mismo tiempo universal.

Les adjunto un dibujo-maqueta de la instalación así como una breve descripción  del proyecto.

Personalmente les doy las gracias, por parte de todo el equipo de TRIP-T(L)ICS, por su interés y apoyo. 

Sería maravilloso poder presentar la instalación en Colombia, especialmente en Cali. 

Por favor, sigamos en contacto.

Reciba un fuerte abrazo de todo el equipo de TRIP-T(L)ICS,

Saluda atentamente,
Ruth Sancho
Directora Artística de TRIP-T(L)ICS
 -


Dibujo-maqueta de la instalación
++++
Continuará
------

Publica y difunde: NTC …Nos Topamos Con 

De navegaciones-e en nuestro "potrillo a vela" ( 1 ),
++++

lunes, 2 de enero de 2012

Carlos Castro Saavedra, Poeta, de primero, en la posesión de Anibal Gaviria, nuevo alcalde de Medellín. Enero 1, 2012. / Textos, videos, enlaces, ....

.

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con … (Año 12) 
* Se actualiza periódicamente. Enero 2,  2012

-

Carlos Castro Saavedra 
(Medellín, agosto 10 de 1924 - abril 3 de 1989), 
Poeta de Antioquia, de primero, 
en la posesión de Anibal Gaviria, nuevo alcalde de Medellín. 
Enero 1, 2012. 
----
“…
Cuando la libertad entre a las casas con el pan diario,  con hermosa carta,
Cuando la espada que usa la justicia aunque desnuda se conserve casta,
….
Soló en aquella hora
podrá el hombre decir que tiene patria.”


Don Carlos Castro Saavedra, ilustre hijo de Medellín nos regaló sueños que hoy acariciamos y con los que venimos a comprometernos ante ustedes, ante los mártires honrados en esta Plaza de la Libertad, ante mis hijos y sus hijos.
.....
--
Con este fragmento del poema “Camino de la Patria”* de Carlos Castro Saavedra ( 1 )
y con elogiosas palabras para el poeta,
inició Anibal Gaviria su posesión como nuevo alcalde de Medellín (Enero 1, 2011en la Plaza de La Libertad)
.
AUDIO del discurso:
-----
Carlos Castro Saavedra 
.

Busto de Carlos Castro Saavedra, ubicado en El Parque de Boston, Medellín, Colombia
++++
* CAMINO DE LA PATRIA.

CARLOS CASTRO SAAVEDRA

Cuando se pueda andar por las aldeas y los pueblos sin ángel de la guarda.
Cuando sean más claros los caminos y brillen más las vidas que las armas.
Cuando los tejedores de sudarios oigan llorar a Dios entre sus almas.
Cuando en el trigo nazcan amapolas y nadie diga que la tierra sangra.
Cuando la sombra que hacen las banderas sea una sombra honesta y no una charca.
Cuando la libertad entre a las casas con el pan diario, con hermosa carta
Cuando la espada que usa la justicia aunque desnuda se conserve casta
Cuando reyes y ciervos juntos  al fuego, fuego sean de amor y de esperanza.
Cuando el vino excesivo se derrame y entre las copas viudas se reparta.
Cuando el pueblo se encuentre y con sus manos teja él mismo sus sueños y su manta.
Cuando de noche grupo de fusiles no despierten al hijo con su habla.
Cuando al mirar la madre no se sienta dolor en la mirada  y en el alma
Cuando en lugar de sangre en el campo corran caballos,flores sobre el agua
Cuando la paz recobre su paloma y acudan los vecinos a mirarla.
Cuando el amor sacuda las cadenas y le nazca dos alas en la espalda.
Soló en aquella hora
podrá el hombre decir que tiene patria.
-
VIDEOs-audios
Berta Singerman declama un fragmento de "Camino de la patria" de Carlos Castro Saavedra
OTROS: 
+++++

Aníbal Gaviria Correa
Acto de posesión como Alcalde de Medellín


PLAZA DE LA LIBERTAD, 1 DE ENERO DE 2012

El Mundo, Medellín, Enero 2, 2011. 

 
“Cuando la libertad entre a las casas con el pan diario, con su hermosa carta

Cuando la espada que usa la justicia aunque desnuda se conserve casta
Podrá el hombre decir que tiene Patria”


Don Carlos Castro Saavedra, ilustre hijo de Medellín nos regaló sueños que hoy acariciamos y con los que venimos a comprometernos ante ustedes, ante los mártires honrados en esta Plaza de la Libertad, ante mis hijos y sus hijos.

Ayer, cuando terminábamos los preparativos de este acto, fuimos dolorosamente sorprendidos con la noticia del asesinato de Jaime Alberto Chazatar, quien hoy debería asumir la Alcaldía de Santacruz de Guachavés, Nariño. Rechazamos este crimen y  honramos esa vida que fue esperanza para su pueblo.

La Plaza de la Libertad rinde honor a nuestra historia y nos invita a asumir un compromiso con el futuro. Hoy, al tomar posesión en este lugar simbólico, punto de encuentro de Antioquia y Medellín, queremos recordar a los colombianos que sufren el secuestro y la desaparición.
.....


-
  

“Enetecear” : Difundir, compartir, colaborar, celebrar, agradecer, … (De RAE)