martes, 26 de julio de 2011

Premio “Chino”. Por Jotamario Arbeláez. Contratiempo. El Tiempo, Julio 26 y 27, 2011

-

Publica y difunde: NTC … , Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

-

Contratiempo

Premio

“Chino”

Por Jotamario Arbeláez

El Tiempo .com , Julio 26, 2011, 6:06 PM http://www.eltiempo.com/opinion/columnistas/jotamarioarbelez/premio-chino_10013705-4 . Impreso Jul. 27

(Los enlaces, excluyendo el de NTC ..., y las llamadas son nuestros)

Hace ya doce días que los jurados Tobías Burghardt, de Alemania, Judit Gerendas, de Venezuela y Jotamario de Colombia, en la sede del Celarg, en Caracas, emitimos el veredicto del Premio Internacional de Poesía “Chino” Valera Mora, el más jugoso (cien mil dólares) y prestigioso en lengua castellana –pues equivale al Rómulo Gallegos de Narrativa–, y es el caso que al día de hoy la noticia del ganador y los seis finalistas sólo ha aparecido discretamente en periódicos de Venezuela, en algunos de Cuba y en uno del Uruguay.

Lo mismo sucedió con un veredicto previo, donde se anunciaban los siete finalistas, con el objeto de crear una expectativa que se despejaría al día siguiente. Eran: de Argentina Basilia Papastamatíu, con Cuando ya el paisaje es otro, y Marcos Silber con Bajo continuo; de Colombia, Fernando Denis con La geometría del agua; de Ecuador Humberto Vinueza con Obra cierta; de México Margarito Cuellar con Estas calles de Abril. Saga del inmigrante; de Venezuela María Auxiliadora Álvarez con Las nadas y las noches y Gustavo Pereira con Los cuatro horizontes del cielo.

Igual había pasado cuando hace dos años largos merecí esta misma presea y tuve que dar la noticia yo mismo en esta columna par lui même donde me celebro y me canto*. En esa como en esta ocasión, el único medio, virtual, en difundirla en Colombia con todo el rigor investigativo y el goce estético fue NTC ... http://ntcpoesia.blogspot.com/2011_07_17_archive.html). A sus directores, mil gracias en nombre de la poesía.


El ganador, por unanimidad, resultó ser el venezolano Gustavo Pereira, por su “obra de madurez, de una gran riqueza lingüística, de espíritu unitario, un poeta de prodigiosas epifanías como la invención poética de los somaris –un género inspirado e iluminador en el campo de la lírica universal– que trasciende lo meramente estético con una actitud humanista, sabiduría profunda, tintes irónicos y erotismo”.

Se dejaba la posibilidad, al criterio del jurado, de establecer en el fallo los finalistas. Uno de los miembros tenía el prejuicio de que si competían poetas de peso pesado sería incómodo nombrarlos por debajo del finalmente elegido. Como era el caso de J. G. Cobo Borda con el poemario Fiebre. Pero el hecho es que quien concursa con nombre propio está sujeto a los avatares del veredicto. Menos mal para él que no alcanzó ni siquiera a clasificar, salvándose así del oprobio. Y de recibir de manos del presidente Chávez el cheque infamante, como lo calificó cuando lo merecí en 2008, acusándome iracundo por la televisión de “vendido poeta chavista”, a lo que tuve que replicarle que sí era chavista, pero no por Chávez, sino por los “chavos” del premio que, ayayay, tanto duelen, sobre todo al que no los gana.

En la primera versión del certamen, en 2006, cuando ganó Ramón Palomares, sí no se difundieron los finalistas, pues en la recta final se encontraban dos verdaderos monstruos líricos como son Ernesto Cardenal y Juan Manuel Roca, a cual más merecedor del dorado y dolarado galardón. En tal caso se impuso el silencio en la noche.

Destaco con orgullo la clasificación de Colombia con el poeta Fernando Denis, que avanza con paso firme imponiendo una lírica milagrosa que le hace el único poeta publicable actualmente por Norma, así muchos de sus camaradas le continúen hurtando el cuerpo. En breve aparecerá en Caracas, en la editorial El perro y la rana, su volumen El mar arroja sus monedas de oro, con la honrosa banda de que el autor fue finalista en el Premio Víctor Valera Mora.

Larga vida al Premio “Chino”, que aprestigia a Venezuela así la repercusión mediática deje tanto que desear, y dignifica la poesía en lengua castellana que cada día cobra más importancia planetaria gracias a sus persistentes y acuciosos cultores.

jmarioster@gmail.com

+++++

NTC ... ENLACES:

III PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA VÍCTOR VALERA MORA. Veredicto, Julio 13, 2011

+++++

Sobre el ganador:

http://www.babab.com/?p=126

.

http://www.youtube.com/watch?v=ag8w_pwfbHU Su voz y su presencia. Video

http://www.poesia-inter.net/Gustavo_Pereira.htm Poemas

http://www.letralia.com/92/le01-092.htm

http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/en/Revista/ultimas_ediciones/65_66/pereira.html

http://laventana.casa.cult.cu/modules.php?name=News&file=article&sid=4030

http://es.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Pereira

http://www.analitica.com/bitblioteca/gustavo_pereira/

-------
* ... yo mismo en esta columna par lui même donde me celebro y me canto.
ContratiempoVa por 5
Jotamario Arbeláez
EL Tiempo impreso Junio 17, 2009.
Reproducido en http://ntcblog.blogspot.com/2009_06_09_archive.html
Los premios Rómulo Gallegos para Colombia no son 4 sino 5.

++++
+++++

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 26, 2011

“Enetecear”: leer+escribir+navegar+compartir+colaborar+difundir+celebrar+agradecer+… (De RAE)

+++++


domingo, 24 de julio de 2011

Definir la poesía en una frase... ¡vaya!. ... Wislawa Symborska. Y texto de Carlos Vidales: ¿Qué es la poesía?

-
Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con
-
“La poesía es
el diario escrito por una criatura del mar,
que vive en la tierra
y desea volar”
Carl Sandburg
----
...
Para Ula, de Sopot
.
Definir la poesía en una frase... ¡vaya! Conocemos por lo menos quinientas definiciones, pero ninguna nos parece lo suficientemente precisa y abarcadora a la vez. Cada una expresa el sabor de su época. Un escepticismo de nacimiento nos impide dar una definición propia. Pero recordamos un hermoso aforismo de Carl Sandburg: “La poesía es el diario escrito por una criatura del mar, que vive en la tierra y desea volar”. ¿Será que él lo escribirá un día de estos?
-
Citado en Cómo escribir y cómo no escribir poesía. Una Premio Nobel te lo explica: Wislawa Symborska.
Wislawa Szymborska Cracow Poland October23 2009 Fot Mariusz Kubik 01.jpg

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 23, 2011

-

“Enetecear”: leer+escribir+navegar+compartir+colaborar+difundir+celebrar+agradecer+"tarabitar"+… (De RA


---

De: Carlos Vidales

Fecha: Estocolmo, 23 y 25 de julio de 2011

Asunto: Re: “La poesía es ..."

Para: NTC … Nos Topamos Con http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

.

Gracias por el enlace, muy hermoso.

¿Qué es la poesía?

Para mí tengo que si supiéramos qué es la poesía, no gastaríamos el tiempo tratando de escribirla.

¿Cuándo nació la poesía? Exactamente en el mismo instante en que nació el lenguaje articulado. Dijo Demócrito, uno de los más lúcidos "filósofos" presocraticos (lo pongo entre comillas porque los presocráticos eran, ante todo, poetas, más que filósofos): "La palabra es la sombra de la acción". Esta sentencia es la piedra angular de la lingüística y el fundamento primordial de la poesía. La palabra es una metáfora. Y la metáfora es poesía elemental. Demócrito creía en un universo de átomos y la metáfora es un átomo de poesía.

¿Podemos decir algo más sobre este asunto? Lo dudo. La poesía es la más alta forma lúdica del lenguaje y los juegos son para jugarlos y gozarlos, no para definirlos. Si yo digo que el cuervo enviado por Noé para indagar si había tierra firme después del diluvio, regresó sin dar noticias porque no quería decir que inmensos continentes y millones de especies se habían salvado de la catástrofe, algunos pensarán que esto es una herejía, pero no faltará quien considere que hay una sombra de poesía en este chisme. La metáfora es selectiva, es siempre filtrada por el tamiz de las culturas. Amo al cuervo porque fue discreto y porque no quiso humillar el orgullo de Noé. Algunos gustarán de esto, otros no.

¿Existe el poema por excelencia, el poema fundacional? Yo creo que sí: "En el principio era el Verbo". Esto no quiere decir que nada existía antes del lenguaje articulado. Solamente quiere decir que no podíamos decir nada antes del Verbo. Todo era incomprensible, nebuloso, caótico, antes del lenguaje articulado. Mejor síntesis poética de la cultura (o de la estupidez) humana no he encontrado en mis infatigables lecturas de toda una vida. El Verbo es nuestro origen de seres humanos, es decir, de poetas.

Y los animales, ¿tienen sentido poético? Vaya uno a saber. Pero es un hecho que los pájaros machos cantan y las hembras escogen al que, para su gusto, canta mejor. La señora hermana loba escoge por compañero al lobo que aúlla el mejor poema a la luna, según su leal saber y entender. Esto no será poesía en el sentido humano, pero nadie ha podido probar hasta ahora que la poesía solamente existe "en un sentido humano". Lo que conmueve las entrañas más profundas de un ser viviente es, de algún modo, poesía.

Todos los fragmentos de Heráclito que han llegado hasta nosotros son poéticos, metafóricos y alegóricos. Ninguno puede ser considerado como una formulación fríamente científica, "objetiva". Hay que leerlos y entenderlos como poemas antes de descifrarlos como sentencias filosóficas o cosmogónicas. Valga este ejemplo:

Este ordenado universo, el mismo para todos,

no ha sido creado por dios alguno

ni por hombre alguno;

sino que siempre ha sido, es y será

fuego eterno y viviente

que se enciende en medidas

y se apaga en medidas.

Aquí no falta nada, no sobra nada. Todo lo esencial está dicho. Y, sin embargo, los filósofos han sentenciado que Heráclito es "oscuro" porque no han leído sus fragmentos con ánimo poético.

El poeta ama la síntesis metafórica, el filósofo ama la explicación racional minuciosa. "Este ordenado universo" debe ser "este universo sujeto a un orden, unas leyes, una lógica, un logos, una razón universal"; "el mismo para todos" debe ser "de carácter y naturaleza objetivos, no subjetivos, no dependientes del capricho de cada cual, sino independientes de la voluntad humana". "No ha sido creado, etc." no requiere explicaciones: es una declaración de ateísmo fundacional. "Siempre ha sido, es y será fuego eterno y viviente" deberá ser "la eterna transformación de todas las cosas, la historia sin comienzo y sin fin de la energía elemental" a la que habría de aludir dos milenios más tarde Walt Whitman. "Que se enciende en medidas y se apaga en medidas" es la postulación, no solamente del mentado "big bang" sino de millones de "big bangs" regionales y locales que los físicos de hoy están comenzando a descubrir. "En medidas" significa aquí y allá, en puntos y regiones diferentes y en proporciones determinadas por el logos universal.

Los poetas como Heráclito son profetas. Pero no toda poesía es profética. Hay poesía en el llanto, en el lamento, en la añoranza, en la descripción empática de hechos y fenómenos, en la alabanza, en los clamores contra la injusticia y en algunas diatribas, las que son dictadas por la ironía y no por el odio o la envidia. La poesía es ajena a los sentimientos mezquinos y miserables.

No hay poesía ninguna (por lo menos yo no la veo) en las loas al dictador, al jefe supremo, al líder, al jefe de estado, al mandamás, al Señor Presidente, escritas y declamadas para gestionar prebendas o favores, becas o estipendios, de la misma manera que no hay amor sexual en el uso lujurioso de la prostituta por parte del cliente.

Es, por otra parte, natural, que más de la mitad de los poemas que se escriben se refieran a la poesía y al oficio del poeta. Porque la poesía es un misterio y el poeta, como un eterno adolescente, se pregunta una y otra vez frente al poema: ¿Qué es esto? ¿Por qué lo escribo? ¿Y en virtud de qué bendición-maldición estoy condenado a escribirlo?

Si pudiéramos responder a estas preguntas no gastaríamos el tiempo en escribir poemas. O en leer los que otros escriben. El poema congrega en torno suyo a la muchedumbre humana de cazadores de nuevos códigos significantes. En cada poema se ensaya una gramática particular que trasciende la gramática normativa de la lengua común. Queremos jugar con las palabras y las frases para descubrir nuevas maneras de expresar la eterna fascinación del lenguaje articulado frente al amor, la vida, la muerte, el sentido de la existencia, la construcción de algo bello y efímero y el desconcierto de no poder definir con exactitud en qué consiste la belleza.

Juan Manuel Roca ha dicho que el poeta es un pastor de abismos. Es una bella idea. El ser humano no puede existir sin inventar a cada instante nuevos abismos interiores a los que debe amansar y pastorear para poder sumergirse en sus profundidades en busca de sí mismo. En esos laberintos de tinieblas ¿cuál es el camino que conduce a la respuesta definitiva que buscaba Gilgamesh con tanta obstinación? No lo sabemos. Pero sí sabemos que en cada rincón de esos intrincados corredores acecha la poesía para atraparnos en sus redes.

Carlos Vidales
Estocolmo, julio 23 y 25 de 2011

http://losimportunos.wordpress.com/

http://luisvidales.blogspot.com/

http://hem.bredband.net/rivvid/
+++++

POESÍA. Diálogo con Piedad Bonnett (Fragmento*)

….

Poesía

Al ahondar en el tema de la poesía, Piedad vacila unos segundos y da a entender que no quiere pisar en falso. Se para, toma nuevamente uno de los libros que tiene regados por la habitación y, con una lectura pausada y rítmica, cita a Wislawa Szymborska: «Un poeta es un animista y un fetichista, que cree en los poderes secretos que dormitan en todas las cosas (...) Un poeta es lo contrario de un hombre que interpreta el mundo científicamente. Apenas puede, el poeta se sale de su trajecito y se revela como un salvaje desnudo que lleva un anillo en la nariz (. .. ) ¿De qué otra manera llamarías a un individuo que habla en verso a los muertos y a los nonatos, a los árboles, a los pájaros?». La cita es maravillosa, pero nuestra mirada le dice a Piedad que lo que buscamos es una visión suya, así que ofrece una pincelada sobre el poeta, que continúa lo que dice Szymborska: «El poeta es un brujo, un ser que hace todo el tiempo relaciones y que se vuelve adicto a una mirada que produce unas conexiones del lenguaje inesperadas, incluso para él mismo».

Después, de improviso, cuando estamos indagando otros temas, habla hondamente de la poesía. «El lenguaje de la poesía es autorreferencial, un lenguaje que hace una especie de giro sobre sí mismo. El poeta trabaja las palabras con una conciencia poderosísima de cada detalle: los silencios, las comas, los puntos. Es como un artesano, pero sin ser un artesano. Esas palabras tienen una carga tan fuerte que el poeta trabaja con ellas minuciosamente, tratando de hacerlas hablar de una manera nueva. »

---

La novela

Hasta el 2001, año en que publicó Después de todo, su primera novela, Piedad Bonnett era conocida sólo como poeta. Tomó la decisión de escribirla porque se sentía saturada de tanta poesía. «Necesitaba respirar», concluyó, y exhaló un suspiro. Pero también porque ese era un viejo anhelo, una tarea postergada.

De pronto, Piedad empezó a hablar no sólo de lo que pensaba del quehacer poético, sino de su diferencia radical con el narrativo. Esa distancia la tenía más que clara.

«La poesía es una necesidad de las entrañas. Lo que hay es un desencadenante ea veces minúsculo) que golpea desde fuera a tu subjetividad y dispara una emoción muy fuerte». Ahí ella, que ha dejado salir naturalmente sus palabras, ofrece un ejemplo: «Una mañana ves por la ventana un pájaro que se posa en la punta de una roca. Ahí tienes tu imagen. Luego te das cuenta de que tu curiosidad radica, digamos, en cómo la naturaleza fugaz y ligera del pájaro contrasta con la rigidez y la pesantez de la roca».

En esos momentos, Piedad habla mientras mira hacia la ventana. Quizás esté recreando la imagen. Hay una breve . Dice que la novela, a diferencia de la poesía, es un proyecto que tiene que ver más con el pensamiento.

….

* Fragmento tomado de: Diálogo con Piedad Bonnett. Las gavetas literarias. Por Sebastián Leal e Irene Rincón. Revista NÚMERO. # 69. Junio-Agosto 2011. Impresa, Págs. 50 a 59. http://www.revistanumero.com/ (Próximamente allí el texto completo, posiblemente) . ÍNDICE DE LA REVISTA NÚMERO 69 (Junio - Julio 2011) http://www.revistanumero.com/index.php?option=com_content&task=view&id=807&Itemid=39&catid=0 . * Escaneó y difunde: NTC …* Nos Topamos Con http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

++++

Publica y difunde: NTC …* Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com * , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia,

* Se actualiza periódicamente. Julio 23, 2011

-

“Enetecear”: leer+escribir+navegar+compartir+colaborar+difundir+celebrar+agradecer+"tarabitar"+… (De RA

++++++






domingo, 17 de julio de 2011

III PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA VÍCTOR VALERA MORA. Veredicto, Julio 13, 2011

-

Publica y difunde: NTC … , Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

* Actualizado a Julio 17, 2011

-

VEREDICTO 2011

III PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA VÍCTOR VALERA MORA

------------------------------------------------------------------------


He tomado el camino ancho como un cabello

y tal vez dé con mis huesos y mis sueños

en el fondo del abismo


Esta cita del poema “El camino” de Víctor Valera Mora, cuyo estilo contestatario se expresó en poemas festivos, eróticos e irreverentes, han estado presentes en las deliberaciones del jurado del III Premio Internacional de Poesía que lleva su nombre.


Después de examinar con rigor y apasionamiento los 105 poemarios participantes, de 15 países de la comunidad hispanoparlante, entre los cuales destacamos el alto valor poético de más de treinta obras, hemos llegado a la conclusión de que los siguientes títulos merecen integrar el listado de los finalistas:


“Estas calles de abril / Saga del inmigrante” del mexicano Margarito Cuéllar, por la hondura metafórica arraigada en lo popular;


“La geometría del agua” del colombiano Fernando Denis, en deslumbrante fluir de su imaginería por la historia;


“Las nadas y las noches” de la venezolana María Auxiliadora Álvarez, desde sus feroces asociaciones creativas hacia una serenidad interior;


“bajo continuo” del argentino Marcos Silber, textura tierna en diálogo fraterno con el mundo y el ser;


“Los cuatro horizontes del cielo y otros poemas” del venezolano Gustavo Pereira, composiciones verbales de cultura, de conceptos y compromiso social;


“cuando ya el paisaje es otro” de la argentina-cubana Basilia Papastamatíu, en rebelión existencial ante la inclemencia de los elementos y la aventura de la vida;


“Obra cierta” del ecuatoriano Humberto Vinueza, por la constelación del instinto y el festejo de la palabra.


No fue fácil, pero sí regocijante para los jurados, llegar a una determinación final, que se logró por unanimidad, al consagrar como ganador del concurso al poeta venezolano Gustavo Pereira, con el volumen ya mencionado.


Se trata de una obra de madurez, de una gran riqueza lingüística, un espíritu unitario, un poeta de prodigiosas epifanías como la invención poética de los somaris –un género inspirado e iluminador en el campo de la poesía universal– que trasciende lo meramente estético con una actitud humanista, sabiduría profunda, tintes irónicos y erotismo.


SOMARI


Los mayas conocieron las estrellas

Los incas el camino del mar

Yo conozco tu cuerpo y he venido del desierto

Sé que hay una calle allí por la que me iré y me perderé.


Queremos reafirmar que el panorama presentado expresa la vitalidad y diversidad de la actual poesía latinoamericana.


Caracas, 13 de Julio de 2011


Judit Gerendas Kiss - Tobías Burghardt - Jotamario Arbeláez

-

-

NTC ... agradecimientos, complementaciones y enlaces:

.

Agradecemos al poeta colombiano y amigo Jotamario Arbeláez su participación, el envío de la información y sus aportes. Es de anotar y recordar que el Poeta Arbeláez recibió este mismo premio en su segunda versión (2008): http://www.celarg.org.ve/Ingles/Premio%20VictorValera%20Mora%202%20Edicion.htm *

.

Imagen tomada de

¡ VIVA GUSTAVO PEREIRA! Ganador del III Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora …el veredicto es también un poema!

http://lalibreriamediatica.wordpress.com/2011/07/15/%C2%A1-viva-gustavo-pereira-ganador-del-iii-premio-internacional-de-poesia-victor-valera-mora-el-veredicto-es-tambien-un-poema/

Allí imagen de todo el Veredicto.

-----

Sobre el ganador:

http://www.babab.com/?p=126

.

http://www.youtube.com/watch?v=ag8w_pwfbHU Su voz y su presencia. Video

http://www.poesia-inter.net/Gustavo_Pereira.htm Poemas

http://www.letralia.com/92/le01-092.htm

http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/en/Revista/ultimas_ediciones/65_66/pereira.html

http://laventana.casa.cult.cu/modules.php?name=News&file=article&sid=4030

http://es.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Pereira

http://www.analitica.com/bitblioteca/gustavo_pereira/

.

Gustavo Pereira: poeta de somaris y servicio

http://mlozano.blogia.com/2010/032501-gustavo-pereira-poeta-de-somaris-y-servicio.php

....

Y a propósito de un par de sus obras, Pereira ha confesado que ha tenido la tentación de colocar un pie de página para alertar la lector que no busque en los diccionario la palabra “somari”, pues se trata de un neologismo de su invención para “poema breve”.
“Sólo que poema breve caracterizado, amén de la concentración verbal, por su anhelo de precisión, su libertad formal, su poliantea, y en no pocos casos por cierta (leve) insensatez”, ha explicado el poeta.

,

Su obra y su vida niega la soledad como requisito del poeta que muchas veces se le atribuye, un concepto que Pereira destruye en una reciente entrevista para la revista venezolana BCV Cultural:
“La poesía fue creada para compartirla, para servir a otros, para pactar con los demás seres sensibles. De allí que el poeta deviniera en servidor público, aunque sea el más retraído o reservado de los seres, a menos que solo escriba soliloquios”.

...

----

* III Edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

http://www.celarg.org.ve/Ingles/Premio%20VictorValera%20Mora%203%20Edicion.htm

Listado de siete finalistas anunció el Jurado del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

El Jurado de la III Edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora anunció la selección de siete obras finalistas, a partir de las cuales decidirán la ganadora definitiva del certamen, en veredicto que se dará a conocer en rueda de prensa el jueves 14 de julio, a las 10:00 a.m., en la Sala Arturo Uslar Pietri de la Casa de Rómulo Gallegos.

Integran el Jurado el Jurado de la III Edición del Premio Internacional de Poesía, Judith Gerendas(Venezuela), Tobías Burghardt (Alemania) y Jotamario Arbeláez (Colombia), ganador de la anterior edición del premio. Se destaca la selección de una obra de Colombia, Ecuador y México, y dos obras de Argentina y Venezuela. La lista de obras finalistas es la siguiente:

Argentina
Cuando ya el paisaje es otro. Autoría: Basilia Papastamatíu
Bajo continuo. Autoría: Marcos Silber

Colombia
La geometría del agua. Autoría: Fernando Denis

Ecuador
Obra cierta. Autoría: Humberto Vinueza

México
Estas calles de abril. Saga del inmigrante . Autoría: Margarito Cuéllar

Venezuela
Las nadas y las noches. Autoría: María Auxiliadora Álvarez
Los cuatro horizontes del cielo y otros poemas. Autoría: Gustavo Pereira

Ver bases del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

----

II Edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

http://www.celarg.org.ve/Ingles/Premio%20VictorValera%20Mora%203%20Edicion.htm

Listado de siete finalistas anunció el Jurado del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

El Jurado de la III Edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora anunció la selección de siete obras finalistas, a partir de las cuales decidirán la ganadora definitiva del certamen, en veredicto que se dará a conocer en rueda de prensa el jueves 14 de julio, a las 10:00 a.m., en la Sala Arturo Uslar Pietri de la Casa de Rómulo Gallegos.

Integran el Jurado el Jurado de la III Edición del Premio Internacional de Poesía, Judith Gerendas(Venezuela), Tobías Burghardt (Alemania) y Jotamario Arbeláez (Colombia), ganador de la anterior edición del premio. Se destaca la selección de una obra de Colombia, Ecuador y México, y dos obras de Argentina y Venezuela. La lista de obras finalistas es la siguiente:

Argentina
Cuando ya el paisaje es otro. Autoría: Basilia Papastamatíu
Bajo continuo. Autoría: Marcos Silber

Colombia
La geometría del agua. Autoría: Fernando Denis

Ecuador
Obra cierta. Autoría: Humberto Vinueza

México
Estas calles de abril. Saga del inmigrante . Autoría: Margarito Cuéllar

Venezuela
Las nadas y las noches. Autoría: María Auxiliadora Álvarez
Los cuatro horizontes del cielo y otros poemas. Autoría: Gustavo Pereira

Ver bases del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora

----

Publica y difunde: NTC … , Nos Topamos Con

http://ntcblog.blogspot.com , ntcgra@gmail.com . Cali, Colombia.

* Actualizado a Julio 17, 2011